第五百四十六章 银歌圣骑士[2/2页]
天才一秒记住本站地址:[百书楼小说]https://m.baishuxs.cc最快更新!无广告!
光,学徒还在高塔顶层的画像中见过这张脸,虽然作者的修饰美化有点过分。这些这足以证明其身份了。
ldquo;你怎么啦,伙计?那块砖头的纹理上有光身子的女人么?rdquo;黎明之战的传奇打趣道,ldquo;对了,我记得你们修士要求不近女色,但盖亚没说你们不能欣赏美景。rdquo;
千年前的宾尼亚艾欧之王正在跟我开下流玩笑。见鬼。虽然是梦境,但这一时刻仍旧值得纪念。尤利尔逼自己微笑:ldquo;不,纹理没什么不对劲的,我对美景hellip;hellip;不怎么感兴趣。rdquo;后半句说出口竟令他羞耻。
ldquo;那么,你怎么称呼?能告诉我了吗?rdquo;
ldquo;尤利尔。大人,我是尤利尔。rdquo;
ldquo;尤利尔,站在这里很无聊,是吧?rdquo;维隆卡自顾自地说,ldquo;但实在抱歉,我想莫尔图斯暂时没有可供招待客人的地方。比起危房和布满灰烬的街道,这里反而更干净。rdquo;炮弹留下的陷坑边缘全是污血。ldquo;幸好受到袭击的不是石英城。那里的妓院毁了实在可惜,黑木郡三分之二的男人都会为此哀悼的。rdquo;
学徒简直快招架不住这类颜色话题了。ldquo;莫尔图斯也不该遭受战火。rdquo;他僵硬地说。
ldquo;当然,可惜总有人不安分。代表人物就在这儿呢。rdquo;骑士队长松开脚,将土匪踢得翻过身。ldquo;要我猜,他不选择石英城有其原因。噢,个人原因?不对劲,还有个混蛋上哪儿去了?我记得是叫做坎德纳贝莱的偷马贼,这名字好歹像个人名。快回答,小杂种。rdquo;
土匪的面甲被石子刮开一半,头盔顶部凹了下去。他扭头吐掉嘴里的泥土,没打算配合:ldquo;坎德纳?他正和你妈在以弗伦过夜呢。rdquo;
ldquo;真有朝气。年轻总是令人精力旺盛,情绪失控。rdquo;维隆卡说,其实他自己看起来也很年轻。ldquo;也许绞架会让你冷静些。rdquo;骑士队长抄起一根棍子,ldquo;不过那是最后手段,只能用一次。好在你的骨头不止可以断一根。rdquo;
ldquo;你这婊子养的傻瓜rdquo;
ldquo;有时候,我真理解不了他们的思维。rdquo;银歌骑士对尤利尔说,ldquo;你不知道以弗伦情有可原。传教士也会去妓院,但不包括你这样的人。根据这家伙的所谓名号,我判断他是在那里出生的。问题来了,妓女或奴工的儿子到底有什么资格这么污蔑别人呢?rdquo;
ldquo;这也算问题?rdquo;土匪高声嘲笑,ldquo;我是婊子生的,不是婊子养的。rdquo;
ldquo;没人问你,杂种。我没允许你回答坎德纳贝莱下落之外的问题。rdquo;这位黎明之战的传奇人物言出必行,一棍子抽在罪犯的肩膀上。骨头断裂的声音清晰可辨。
ldquo;你这hellip;hellip;rdquo;后半句成了哀号,不过紧接着,他缓过气来,开始用一串谁也听不懂的语言咒骂当然是咒骂,没人会误判这个。
ldquo;我算弄明白了,这杂种连脏话也就会那一句。rdquo;骑士队长抱怨,ldquo;肯定有人教过他精灵语,不过教导他的人八成也有严重口音。rdquo;棍子再打断了罪犯的小臂。
ldquo;坎德纳贝莱被我杀了。rdquo;尽管土匪头领死前经历什么都纯属活该,但尤利尔还是开口回答了。不管怎么说,我不喜欢刑讯,死亡已经足够教训了。ldquo;他的尸体恐怕就在不远处hellip;hellip;的坑里。rdquo;
ldquo;好吧,感谢援助。rdquo;维隆卡点点头,扭头吩咐手下:ldquo;找几个人收拾尸体碎片,最好能拼成人形。莫尔图斯人希望看见的是罪魁祸首的尸体,残肢随处可见,没什么稀奇了。rdquo;
ldquo;我们很快会有完整的尸体了,大人,不需要舍近求远。rdquo;
ldquo;见鬼,当地人也不想看见残肢!快去,麦克,少??隆N颐腔褂泻枚嗦榉骋??恚?彝范即罅恕F臼裁词俏依茨??妓梗渴?⒊悄羌壹嗽翰攀俏腋萌サ牡胤?hellip;hellip;rdquo;
ldquo;以弗伦是奴隶市场,大人,不是妓院。而且这个名字是当地人的口音谬误,真正的读法应该是伊芙琳,以暗示其中流通的商品范围包括异族。rdquo;
ldquo;包括森林种族吗?rdquo;
ldquo;大部分是绿精灵,大人,也有阿兰沃精灵、娜迦和猫女。rdquo;
ldquo;又是老一套。算了,玛朗代诺也不过是这些,伊芙琳提供的选择已经足够丰富了。快去呃,先等等。rdquo;维隆卡丢开棍子。失去魔力保护,它在击打罪犯的盔甲时的坚固特性不复存在了,地面落下一层木屑。ldquo;把这杂种拿去处理了,保证看得清脸就行。尤利尔?rdquo;
ldquo;有何吩咐,大人?rdquo;
ldquo;你愿意为莫尔图斯的死难者祷告吗?我们当中没有神父。rdquo;
尤利尔没来得及回答。突然,维隆卡身边的侍从开口:ldquo;有的,大人,我们有两位露西亚的神父。rdquo;
ldquo;他们都快死了,干嘛还要在死后忍受这种折磨?rdquo;骑士队长嘀咕,ldquo;让盖亚来吧。露西亚神官不适合干这个。你认为呢?rdquo;
ldquo;我愿意效劳,大人。rdquo;学徒回答,看着骑士的侍从拖走罪犯。他几乎没挣扎,蓝眼睛冷冷地打量着他们,似乎无惧生死。ldquo;我现在就去。rdquo;为死者祈祷是种不多见的仁慈。没人评论过ldquo;胜利者rdquo;维隆卡的性格,尤利尔只好自己总结。
骑士队长的侍从是个严肃的人,他看起来比维隆卡年纪更大。罪犯被交给两名士兵,他终于恐惧起来,努力挣扎蹬腿,直到一个人按住他受伤的手臂。士兵们踢他的膝盖,让他倒地不起,然后试图将绞索套在他的脖子上。为了达成这个目的,他们费力拔下了罪犯的头盔hellip;hellip;
第五百四十六章 银歌圣骑士[2/2页]
『加入书签,方便阅读』